תרגום מסמכים

תרגום מסמכים נשמע לכם אולי קל ומשעמם, אבל גם בתחום זה דרושה מיומנות והכרה טובה של החומר על מנת לתרגם אותו באופן הנדרש. מסמכים מתורגמים

תרגום אתרים

אתרי אינטרנט הפכו כבר מזמן לכרטיס הביקור של העסק. במקום למסור למישהו כרטיס ביקור ביד, אנחנו בדרך כלל מוסרים את כתובת האתר ונותנים לו ליצור

מהם המרכיבים לאיכות תרגום טובה?

תרגום הוא בראש ובראשונה מלאכת אומנות ומעבר תרבותי בין שפה לשפה ובין מקום, חברה, ומדינה. לכל שפה משלבי לשון שונים המרכיבים את התרבות הדוברת אותה:

טפסים מתורגמים לאנגלית

תרגום טפסים לאנגלית נשמע לכם אולי קל ומשעמם, אבל גם בתחום זה דרושה מיומנות והכרה טובה של החומר על מנת לתרגם אותו באופן הנדרש. טפסים

5 טיפים לתרגום אתרים

תמיד תבדקו אתרים מתחרים באינטרנט – לפני שאתם מבקשים הצעה לתרגום האתר שלכם, בדקו אתרים מתחרים באינטרנט המציעים שירות או מוצר דומה לשלכם, כדי שתוכלו