אודות

אודות

tamar

תרגומי תמר נוסדה בשנת 2006 על ידי תמר (יעקב) מילשטיין, מתרגמת ועורכת מזה כ-20 שנה, בוגרת החוג לתרגום באוניברסיטת תל אביב ובעלת תואר ראשון בקולנוע וטלויזיה מאוניברסיטת ניו יורק. תמר בעלת אזרחות כפולה בישראל ובארה"ב, והיא נוטריון ציבורי במדינת פלורידה. לתמר רקע עשיר של כ-20 שנה בתרגום מחזות, תסריטי קולנוע וטלויזיה, עיתונות, ספרות ושירה וכן תרגום חומר שיווקי, פיננסי, עסקי ותוכן אינטרנט, והיא מתמחה בתרגום ותמלול טקסטים לאנגלית לשירים, פתיחי טלויזיה, סרטוני וידאו וסדרות חינוכיות לילדים.

עם ניסיון חיים משני צידי האוקיינוס האטלנטי, תמר מביאה איתה איכות שמקורה בהבנה מעמיקה של התרבות האנגלו-סקסית והשפה האנגלית על כל ניביה. 

תרגומי תמר מתמחה בתרגום ובעריכה דו-לשוניים עברית-אנגלית-עברית. אנו חולשים על קשת רחבה של תחומים, ביניהם תוכן וטכנולוגיית אינטרנט, לוקליזציה, משחקי מחשב, תוכנות הדרכה, שיווק, עסקים, פיננסים, משפט, עיתונות ותקשורת, ספרות ושירה, תסריטי קולנוע וטלויזיה, פסיכולוגיה, פילוסופיה, חינוך ורוחניות.

תרגומי תמר מלווה לקוחות בבקשות למלגות וללימודים בחו"ל, בתרגום מסמכים לצורך רילוקיישן והגירה, בתרגום מסמכים לישראלים-אמריקאים לצורך ביקורת מס על ידי רשות המס בארה"ב (IRS) ובמתן שירותי נוטריון מטעם מדינת פלורידה לשימוש בתוך ארה"ב.

בין לקוחותינו חברות ישראליות ובינלאומית כגון אמזון, נטפים, טבע תעשיות פרמצבטיות, סומך חייקין, KPMG ,BBDO, גיתם, מקס ברנר, הוצאת מודן, אריק כהן ספרים, אל על, קבוצת ברן, חממית, קלסיקלטת, מגדל חברה לביטוח, ערוץ הופ, אבנסטון פילמס, גולדן סינמה הפקות, ריקי שלח הפקות, לילה הפקות, עמותת אחים לחיים, עמותת ידידים, עמותת אדריכלים מאוחדים בישראל, האגודה למלחמה בסרטן ועוד.

בין לקוחותינו הקבועים אמנים ישראליים רב-תחומים מובילים כמו גם מאמנים עסקיים ומובילי דעה מהשורה הראשונה ואנשי אקדמיה.

tamar

תרגומי תמר עובדת מול מתרגמים מוסמכים בעלי ניסיון עשיר ורב שנים בתחומים שונים, השולטים בשפות המקור והיעד ברמת שפת אם.

הרשמה לניוזלטר

Share this post with your friends